Радость и боль

                РАДОСТЬ И БОЛЬ


                "Боль завозят товарными вагонами"

                Чарльз Буковски. Из интервью


                Боль завозят товарными вагонами
                И разбрасывают её, где ни попадя.
                Она валяется там и сям,
                Да ещё и растёт, как на дрожжах.

                Радость приносят в клювиках
                Крошечные птички, похожие на колибри,
                И бережно кладут её на самых видных местах,
                Чтобы люди видели, что она всё-таки ещё есть на земле.

                Никому не подвластна боль,
                Ничто её не берёт:
                Ни жара, ни холод
                Ни засуха, ни потопы;
                Никто не может с ней справиться:
                Ни люди в белых халатах,
                Ни люди с автоматами наперевес,-
                Она всесильна.
                Она жестока.
                Она непоколебима.

                Где же он, пресловутый баланс?
                Баланс добра и зла,
                Радости и боли?
                Кто попрал, кто отменил вечные законы?
                Природа?
                Дьявол?
                Нет, - сами люди!

                Да, такие же люди,
                Предки которых
                Записали когда-то правило,
                Которое считали незыблемым:
                "Люди рождаются свободными и равными в правах."
                Так сказали французы.
                "Все люди равны, но некоторые равнее," -
                Уточнил англичанин.
                "Все люди - дерьмо собачье!" -
                Констатировал русский,
                И стал их гнобить и убивать.
    
                И что теперь?
                Когда же будут завозить добро товарными вагонами?
                И будут ли?
                Кое-кто говорит, что будут, -
                Врёт, небось, как сивый мерин.
                А жаль, -
                Ведь другой русский сказал как-то:
                "Человек рождён для счастья, как птица для полёта"
                А кто-нибудь видел этого человека?
                Возможно и видел, -
                По телевизору!


                29.04.2012

                8-00


                Пояснение: в стихотворении приведены
                цитаты из "Декларации прав человека и
                гражданина," романа Джорджа Оруэлла "1984,"
                рассказа Владимира Короленко "Парадокс."    
   
 


Рецензии
Да! русские были, к сожалению, более последовательны, впрочем, здесь не хватает немца.

Ольга Цветикова   29.04.2012 13:49     Заявить о нарушении
Немец, который принёс массу неприятностей всему человечеству, вряд ли оставил что-либо ценного в плане нетленных изречений или теорий, но, как ни странно свою, - арийскую нацию,которую он придумал, - он не гнобил и не убивал, как наши(счёт, - на десятки миллионов, - "бабы ещё нарожают"), а у нас с наслаждением вспарывали друг другу животы, - и с завидной регулярностью!А "руководителям" это было "до лампочки"(как минимум) или они же и устраивали всё это. Помните, кажется Гайдар заявил, что не видит ничего страшного в том, что в результате "преобразований" вымрет миллион-другой человек на Руси.С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   29.04.2012 19:41   Заявить о нарушении
Бесспорно, Юра! мы по самоуничтожению на первом месте. но всегда находится кто-нибудь мерзкий, кто подведёт идейку под людоедство. А про Гайдара - не помню такого выражения, мне кажется, это уже ему приписывают. Да и нынешние словоблудствуют только до поры, пока мы им позволяем воровать всласть. Но защищать нахапанное будут зверски! что стоит только тот факт, что численность внутренних войск больше, чем армейских?

Ольга Цветикова   29.04.2012 22:33   Заявить о нарушении