Pour rire

А в Нотр-Даме, что в Париже,
В колокола горбун звонит.
И Клод, в священники пострижен,
Все на цыганочку глядит.
Она в Соборе песнь заводит
И на колодце мирно спит.
Там Двор Чудес, Клопен там бродит,
И Гренгуара материт.

Там на неведомых дорожках
Следы бродяжек и цыган.
Там Гренгуар о козьих рожках
Стихи слагает там и сям.

Феб Шатопер там мимоходом
Девчонок двух в себя влюбил;
И, разрываясь пред народом
Невесте с Эсмой изменил.
А Клод его чуть не убил.

В тюрьме теперь цыганка тужит,
Ей Квазимодо верно служит;
Там Фролло к ней опять идет
И о любви ей все поет;

А Шатопер, забыв об Эсме,
Бежит с повинною к невесте.
И Флер прощает капитана,
В петле повешена гитана.

Упав с высокой колокольни,
Разбился враз слуга господний.
А Квазя, сняв с петли житану,
Придал трагичности роману,
Обняв безжизненное тело,
Хотел, чтоб танцевала, пела
Она. А Квазимодо,
Хоть слыл неслыханным уродом,
Был светел он своей душой,
Просил забрать его с собой,
Чтоб смерть с любимой разделить
Ведь без нее не мог он жить...

***
На сцену снова на поклон,
Актеры труппы распрекрасной
Из-за кулис выходят разом,
И с ними дядька Пламондон.

(лежит здесь, чтобы не потерялось)


Рецензии