Если б милый мой вернулся

* Вольный перевод финской песни Kun Mun Kultani Tulisi. Я старалась сохранить первоначальный ритм. Для тех, кого это интересует, замечательно красивую песню можно найти в сети.

Если б милый мой вернулся,
мой любимый появился!
Приближенье я почую,
Я шаги его услышу.
За версту его услышу,
За версту иль даже за две.

Вихрем я помчусь за двери,
Дымом легким полечу я,
Снопом ярких искр взорвусь я,
Радостным огнем я стану.

Руки протяну ему я,
Пусть змея шипит в ладони.
Губы нежно поцелую,
Пусть во рту дыханье смерти.
Я ему на шею кинусь -
Пусть в петлю, но только вместе.
Я с любимым буду рядом,
Крови я не испугаюсь.

Но мой дорогой, любимый
Не несет дыханья смерти -
Яда руки не коснулись,
Не висит петля на шее.
Рот теплей и мягче масла,
Губы медом налитые,
Руки золота прекрасней,
Шея как лилейный стебель.


Рецензии