И, как с остывшим ликом
16-4.
* * *
- стр.4 -
(Другие страницы, возможно,
сушествуют разрозненно.)
… И, как с остывшим ликом,
Почти запанибрат,
С уликой безъязыкой
В пути нас встретил Дант.
Что было в переплёте –
(Журнал я не забыл!) –
Где мы, себя напротив,
В мученье тех же крыл!
О, молодостей наших
И чтиво и игра,
Страна – путей караших*
И Прима и Зигра!**
Молитвой снов Летаргов
О юных Летаргицах
С афиш, и лент парадных,
От радуг, что на лицах…
Всей памятью навстречу,
От Примы этих лет –
К Зигре (противореча,
Я помню, рвал билет!);
От ясных восхищений
Простынкой кинолент –
К осколочку печенья
Под каблуком… и – нет!
МАРКЕРЫ
* От слова «карашо» (искаженного «хорошо»), при склонении прилагательного искаженного ещё раз.
** Буквы алфавита одного из языков, на которых мыслит Поэтарх. Что-то вроде Альфы и Омеги. (Прима – первая; Зигра – последняя, созвучная Z в латинице).
Свидетельство о публикации №112041506429