Моя знакомая Мечта

 Мечтаю снова я о Незнакомке,
 Что дивно украшает мои сны.
 Любовь к ней сродни дикой ломке,
 Её прикосновенья так честны...

 И всю мою загадочную сущность
 Способна так легко она понять,
 И может без труда все тайны
 В моём усталом сердце прочитать.

 Ты спросишь: она белокурая? Не знаю.
 Но словно сказка её внешний вид.
 А как её зовут? Не знаю. Но имя очень сладостно звучит,
 Как песня издали.
 
 Как имя той, которую любимой называешь,
 Как имя той, которую ты для себя
 далёкой и потерянной считаешь.

 А её голос - словно флейты стон,
 Как голоса любимых, что мы больше не вернём...

(Перевод с немецкого, оригинал стихотворения - на французском, "Mon Reve Familier")


Рецензии