Пiд дощем

Грім сердито пролунав
    над хмарами.
Мить - і опинились
    ми під зливою.
Відчувала я себе
    щасливою,
А  тобі це видалося
   карою.

Твої скарги, злість,
   прокльон, образи -
Все летіло в простір
   шкереберть.
Вітер брав слова
   у круговерть
І жбурляв у мене
   їх відразу...

.........................
Перевод на русский (дословно)
     Под дождем
Гром сердито прозвучал над тучами.
Миг - и очутились мы под ливнем.
Чувствовала я себя счастливой,
А тебе это показалось наказанием.
Твои жалобы,злость,проклятья,обиды -
Все летело в пространство кувырком.
Ветер брал слова в круговорот
И бросал в меня их сразу...


Рецензии
Хотелось бы, чтобы слова оскорбления ветер бросал не в тебя, а в своего обидчика - возвращал их ему бумерангом.Так было бы справедливей.

Светлана Тимашева   09.04.2012 15:55     Заявить о нарушении