Sara West Fenander. My grief was sharp

Печаль была остра,
Как пламени язык.
Животный страх китайской пыткой
Пронзил меня насквозь.
Когда я боль познала всем существом своим,
Я подчинилась.
И высохшая моль
За ворот мне упала.
Но птицы в небе свиристят, и вспыхивают,
Будто спички.
И, как горящие метеориты,
Они сгорают на лету.
И птицы были выстрелены в небо,
Словно пули.
Когда нам жизнь дают,
Ее за нас уже решили.



Оригинал:

Sara West Fenander

My grief was sharp
Like tongues of fire.
Animal fear, like Chinese torture
Germinated me.
And knowing pain with my heart,
I bowed my head.
And a dry moth
Fell behind my collar.
But birds chirp in the sky, strike
As if they were matches,
And like burning meteorites
The birds burn out.
And birds become lodged in the sky
As if  they were bullets.
When we given this life
We were deceided.


Рецензии
Елена, не пропустите, пожалуйста, голсование

Переводные Картинки -Конкурс   08.11.2012 22:54     Заявить о нарушении
Елена, Вам начислены призовые баллы (300).
Примите наши поздравления!

С уважением,
М.Х.

Переводные Картинки -Конкурс   25.11.2012 19:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.