Снегопад в апреле имени В. И. Ленина

Падал снег неловко, падал, как умел:
Не сгруппировавшись, выставив колени.
Мальчик с красным ранцем, маленький пострел,
Вёл себя, как в двадцать первом Ленин.

С кедами для сменки, в гленгарри отца,
Не переживая, делал всё как надо:
Влёт сбивал снежинки, пот стирал с лица,
Словно снег, и даже чаще, падал.

Снег кружил упрямо. Мол, давай, возьми,
Не переметнулся, и имеешь право.
Тот, кому, пожалуй, нет ещё восьми
Щурил глаз и что-то пел картаво.

     *  *  * 
ГлЕнгарри – шерстяная шапка, по форме напоминающая пилотку


Рецензии
Э, не скажи, Миш. Снег у тебя изящно падал ) Это ж надо так - выставив колени) Еле удерживаю себя руками, чтобы не бухнуться от восхищения )

Елена Столь   10.04.2012 23:41     Заявить о нарушении
Привет, Лен!
Ну, тут такое дело. Когда снег ждёшь, в январе, скажем, то на него другими глазами смотришь. Он падает чинно, правильно. А тут мощнейший снегопад в Апреле! Кажется, что снегопад неправильный и падает коряво.
Это, я про своё понимание.
Спасибо.
С уважением.

Михаил Минаичев   11.04.2012 10:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.