Дурной монах
Шарль Бодлер Charles Baudelaire
на перевод П. Якубовича
На сумрачной стене, в обители святой,
Бывало, истина …и образ освящала.
К очам отшельников, в покой простых сердец,
Убитых подвигом, надежды возвращала.
Цвели венцом из роз, Христовы семена.
Немало иноков прославленных молвою,
Смиренно возложив свой крест на рамена,
Умели славить смерть, с великой красотою.
Мой слабый дух, — могильной скорби склеп,
Дурной послушник — плоть, влачат в тоске унылой,
Дни обреченно… Гнусна, в страхе мреть…
Не чает красоты в обители постылой…
О, нерадивый раб, презренный любодей,
Из зрелища своих несчастий и скорбей,
Скажи, — когда ты соберешься с силой…
Принять с Любовью крест победы над могилой,
Под злобный вой, глумящихся чертей?
Свидетельство о публикации №112040705285
Алора 29.04.2012 23:45 Заявить о нарушении