Don t laugh at the someone s dreams

Don’t laugh at the someone’s dreams,
It’s cruel to kill this way.
We all can be kings and queens,
But maybe just not today.

Don’t criticise every step,
Forget all the silly things.
It’s easy to find a trap –
It hurts with the broken wings.


Рецензии
нихренанипонял)))

Дима Висмонт   29.08.2013 20:58     Заявить о нарушении
Не смейтесь над мечтами кто-то,
Это жестоко убить таким образом.
Мы все можем быть королями и королевами,
Но может быть, просто не сегодня.

Не критикуйте на каждом шагу,
Забудьте все глупости.
Это легко найти ловушку -
Больно со сломанными крыльями.

Дима Висмонт   29.08.2013 20:59   Заявить о нарушении
Мой вольный перевод:

Прошу, не смейтесь над мечтами,
Ни короля, ни дурака.
Вы поменяетесь местами,
Когда-нибудь, наверняка.

Не критикуйте. Душу ранить –
Без хлеба выгнать в дальний путь.
Без крыльев невозможен танец.
Поймёте вы когда-нибудь.
29.08.2013

Дима Висмонт   29.08.2013 21:08   Заявить о нарушении
Не беда, что не понял - гугл вполне передал смысл.)) Но английский - очень полезная штука, порой выручает.
А какой ты иностранный учил? (Я тож иногда буду вопросы задавать, если не против)

Анна Яцкив   29.08.2013 22:22   Заявить о нарушении
Я сострил, когда сказал, что не понял. Просто я даже не пытался. Сразу скопировал в переводчик. Я "учил" английский.

Дима Висмонт   30.08.2013 01:17   Заявить о нарушении