Я не умею так...

Я не умею так, прости.
Одно из двух, всего мне много.
Любовь до гроба или стих,
И то, и это в нас от Бога.

Не знаю, броситься куда,
Не нахожу, безумец, воли.
Как будто плавится руда
В груди моей, дробясь на доли.

Мне делать выбор, но какой?
Жизнь не начать уже с абзаца,
И неоконченной строкой
Боюсь в глазах твоих казаться.


Рецензии
Много нежна и ранима душа имаш, поете. Нека любовта ти дава крила за нови възвишени творчески полети!

ТАКА НЕ МОГА АЗ
Превод: Радко Стоянов

Така не мога аз, прости.
Едно от две е малко-много.
Любов до гроба или стих,
и тя и той са в нас от Бога.

Къде ли да се дяна сам,
безумец, не намирам воля.
Тъй както руда се топи,
в сърцето ми трещи, трополи.

Да правя избор, но какъв?
Не почва от абзац живота
и недовършения стих
в очите твои се оглежда.

Радко Стоянов 2   10.02.2016 10:01     Заявить о нарушении
Радко, не нахожу слов, всё на месте, отлично, а я вот маюсь, не могу начать,
что-то не даётся, мало практики.

Анатолий Лисица   09.02.2016 15:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.