Г. Тукай. Идеал души моей. Перевод
ИДЕАЛ ДУШИ МОЕЙ
(1909)
Сколь не яростно подавляй, жизнь не напугает нас;
Где, казалось, плакать нужно, я с улыбкой встречу вас!
Жизнь моя темна как ночью, как без солнца, луны...
Но, я благодарен Богу, моя ночь ни без звезды.
Приложить пытались руку твари, силы темные;
Чтобы звездный свет погасить, пламя священное...
Звезда не погасла моя, она светит и сияет,
Она верный путь укажет и заблудших направляет.
Пусть все недруги и бесы обливаются слезами;
Об одном прошу я Бога: добрый след бы, да за нами!
Моя душа, звездная, насыщена чувствами,
Не беда, если мы правы и мы делимся правами...
Пер. Р.Нугманова. 4.04.2012
Свидетельство о публикации №112040407342