Неклассические лимерики

НЕКЛАССИЧЕСКИЕ ЛИМЕРИКИ
(авторизованный перевод с английского)*


Каталась у Нигера раз вечерком
С улыбкою леди, на тигре верхом.
Гуляли они
До самой зари –
Улыбка на тигре, а леди внутри...
   ***

Спросили у старца, любителя круп,
Зачем это вилкой хлебает он суп?
Вздохнул он: “Ни мяса,
Ни рыбы нет...
А так я смогу растянуть обед!”
  ***

Увидел чудак очень странный сон,
Что свой башмак доедает он.
Проснулся – то явь!
О ужас, как быть?
Неужто в одном башмаке ходить?..
  ***

Старик спорил с внучкой: "Нет, ты не права,
Что так это просто сложить два и два.
Четыре – нас тоже
Учили когда-то...
Но я вот всё думаю: нет, маловато!.."
                ***

*  Автор оригинальных стихов неизвестен.


Рецензии