Становление демиурга

1. Инструкция для демиурга

Переверни голубую чашу книзу дном,
Стол, усыпанный звездами, будет под ней
С посередине разлившимся молоком,
Больше по виду напоминающим клей.

Почву немного другую в емкость засыпь
И запусти легко заводным ключом,
Прежде бережно в жидкость ее оберни
И раскрути посильнее под колпаком.

Ветер и бури появятся сами собой.
Повремени и чиркни в жидкости жизнь.
Дальше – леса и горы, звери потом,
Птицы и те, на кого опрокинешь мысль.

Станешь ты будто бы вечен в каждом цветке,
Парадоксально единственен и многолик,
Равно восславлен и на морском песке
И под палящим солнцем степных равнин.

Медленно начинается новый мир –
Первый проект новорожденного творца,
Будь осторожен, лучше не торопись,
Может быть, выйдет прочнее чем у отца.

2. Первый этап: хранитель.

Ты пройди с человеком, для смеху, кусок пути,
Но не слишком долго, не то потеряешь в чине,
Это только боги всегда и везде в чести,
То ли дело ангелам биться в дорожной пыли.

Коль захочешь ответить на вызов слепых систем,
От рождения за руку и до последней двери
Проведи, с каждым шагом сдаваясь в тягучий плен –
Часть могущества на кон. И в прочность творенья вера –

Это все, что останется, если спуститься вниз,
Своему всемогущему разуму дать проверку.
Слишком просто смотреть на арену из-за кулис,
Не входя в силовую хитросплетенную клетку.

Ты узнаешь, хотя бы глядя со стороны,
Что такое время, и как оно быстротечно,
Отчего так меняют лица твои сыны...
Даже очень долго вовсе не значит вечно.

И тогда охраняя чужую смешную жизнь –
Лишь секунды долю, а если вдуматься, меньше,
Ты почувствуешь боль и холодную бледную высь,
Осознав неизбежную горечь метаний и смерти.

Не изношенные и не стертые на ветру,
Опрометчиво приобретенные крылья
Ты нацелишь на близразвязавшуюся войну,
На спасение обреченных достанет силы.

А на несколько тысячном счете на местный лад
На конце острия несбыточного полета
Удивленно заметишь, как бесконечен закат
В глубине одного мгновенья, не сбавив хода.

Под развязку, не в силах бессмертную сущность рвать
В тщетных пытках сражений с чужим неизбежным роком,
На бесконечность готов эту крылья сменять
Без доплаты за мимолетность земного срока.

3. Второй этап: человек.

В центре пустыни очнешься ты наг и сир,
Ветром тревожным застигнутый в странном теле,
Всем существом сознавая огромный мир
В качестве человеческой колыбели.

И вслед за ветром ты по песку пойдешь
За неимением точного направленья.
Вымучит жажда, по счастью, начнется дождь –
Накрепко и навечно сплетенные звенья.

И созерцая закат на исходе дня,
Выбору своему отдавая долги,
В первый раз провалишься в недра сна,
Падая в небо, бьющееся на осколки.

Утро под веки зальет золотым лучом.
Лишь полагаясь на собственную надежду,
Встанешь и дальше-дальше, шагом, бегом,
Словно стараясь взлететь, как бывало прежде.

Так очень быстро ты позабудешь себя
И на краю приближающихся агоний,
Руки и ноги избив до гниющих язв,
Встретишь себе подобных, помочь готовых.

Раны затянутся и перестанут ныть,
Станешь учиться любить, страдать, ненавидеть –
Все, что содержит короткое слово БЫТЬ
В переплетении гибких случайных линий.

Быть человеком. Не богом, не духом. Знать
Твердо, вдыхая ночью холодный воздух:
На окончании срока стоит печать –
Это безлично-всеобщее слово «поздно».

Вовсе не важно, какая закрыта суть
В хрупкой, чудовищно тесной телесной клетке,
Нет ничего, что заменит короткий путь,
Резко оборванный, точно стрелою меткой.

Лишь в этом мире глупых просто людей
Можно прочувствовать вкус настоящей жизни,
Длящейся миг, но полной таких идей,
Что не рождаются даже Вселенской Мыслью.

Так на исходе последних святых секунд
Ты, возвращаясь к своей изначальной форме,
Цикл завершаешь разрывом непрочных пут,
Чуя сползающей шкурой, что значит, вспомнить.

Медленно преобразовываясь в трансцендент,
В полных правах восстановленный над твореньем...
Ты демиург, но не лучше, чем человек,
Просто немного старше и чуть мудрее.

С большей любовью, чем прежде, глядишь на шар
В бело-прозрачной морозной хрустальной мути:
Малые дети, ты – их великий дар,
В ВЕЧНОМ ответе за недолгоВЕЧНЫЕ судьбы.


Рецензии
Спустился ангел к нам с небес
и прихватил с собой инструкций,
на человеческий язык всё будет
из стихов конструкций.

Большой хороший и монолитный труд.

Лядов Александр   05.02.2015 15:50     Заявить о нарушении
На это произведение написано 37 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.