Очень жаль, что у меня нет Вашей книги, Лев. Ваши стихи нравятся не только мне, но и моим близким. Здесь настоящая поэзия без каких-либо послаблений в пользу высоких миыслей, как допускают некоторые. Стихи отточены технически (извините за этот оборот - я же механик) и наполнены мыслью и эмоциями. Думаю, не один я из Ваших читателей ценю эти качества. Лев, мне кажется, что я уже где-то предлагал Вам поменять вторую строку второй строфы на вариант: "На Соловках и Колыме". Знаю, что если предложение Вам не нравится почему-либо, уж Вы то сумеете доказать преимущества своего. Но на то Вы и автор, чтобы принимать решение. Всего Вам доброго!
Фёдор
"Кто в Соловках..." и "на Соловках..." Соловки и Колыма - понятия географическое и в этом смысле там побывать может всякий. Если принять мою трактовку - Соловки и Колыма - узилища, ссылка, каторжные работы, то именно КТО там нес свой крест и не случайный проезжий. Впрочем, спасибо за Вашу мысль, она, как видите, не осталась без внимания. Лев.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.