С большим интересом читаю Ваши переводы. Прекрасно понимаю, что Вам приходится вкладывать своё поэтическое вИденье в данный нелёгкий труд. Тем ценнее написанное Вами как бы заново приоткрытое творчество великих и знаковых зарубежных авторов.
С искренним уважением Ольга.
Вы, уважаемая Ольга, очень проницательны! У меня даже есть стихотворение "Переводчик", где объясняется, почему я скрываюсь за другими авторами. Пока не решился выкладывать здесь свои стихи, но, видимо, к этому идет. Спасибо за добрые слова и такую оценку!
С дружескими пожеланиями - Ромен.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.