Moonsorrow - 4. Kivenkantaja. - перевод

Камненосец


Он подле воды на скале восседает
С головой, на колени склоненной.
Волны, что ветер ласкает студеный,
Бремя его на себя принимают.
Смерть лицезрел он, видел он пламя,
Словно он дикими вскормлен зверями.
Видел народов своих пораженье,
Видел он, что неподвластно забвенью.
Вечным гневом небу поклялся
Носитель заржавленного меча,
Камненосец, творца проклявший,
Вся земля позади сожжена.
В долину страданий
Горькие воды струятся.
На нехоженных тропах
Под уничтожающим гнетом
Подле воды на песчаной скале
Фигура, гнетомая мыслью,
Лишь проклинает, в песок опустившись,
На камне начертанную судьбу.
Ветер не дует и небо закрыто,
Облака тень на берег бросают.
В безмолвии проклинает и ждет
Путник пустого грядущего дня.
Этого горя нельзя забыть,
Камень к ногам не опустить.
Этот гнев нельзя погасить
Безумие — камня гнет выносить.


Рецензии