Wings перевод I m Carring

НЕСУ Я...
(эквиритм-перевод)

С рассветом в комнату твою я загляну,
Гвоздичку пряча я в пакетик заверну.
Несу я что-то,
Несу я что-то тебе.

О, как же долго, детка, не видал тебя,
И возвратиться, как встарь рыцарь, вздумал я.
Несу я что-то,
Несу я что-то тебе.

Несу я, не зря ли?
Несу я что-то тебе.

Несу я что-то,
Несу я что-то тебе.


Wings   I'M CARRING (Paul McCartney)
album
LONLON TOWN выпуск 31.03.1978г.

By dawn's first light I'll come back to your room again
With my carnation hidden by the packages
I'm carrying something
I'm carrying something for you

Ah, long time no see baby, sure has been a while
And if my reappearance lacks a sense of style
I'm carrying something
I'm carrying something for you

I'm carrying, can't help it
I'm carrying something for you

I'm carrying something
I'm carrying something for you


Рецензии
Я в английском ни бельмеса... и слава Богу!

Ришат Халиуллин   07.04.2012 23:39     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.