Korpiklaani - 2. Vakirauta - перевод
Чуждый враг, чужая злоба,
Бродит ужас, метко брошен,
Топчет землю, полосует,
Давит гибельною лапой.
Можем вместе выйти против,
Все мужи земель холмистых,
Вместе с медью поражаем
Ярости рукой железной
Взявши меч, лишишься мира,
Рвет и колет заостреннный,
Тешет, режет, побеждая,
Черной мощи вкус почуяв.
Портит ради разрушенья
Мощь блестящего железа.
Губит, ранит, рвет, калечит,
На врага свой гнев обрушив.
Звон и блеск в краях лесистых,
В светоносных склонах сопок,
Героические звуки
С острия победно льются.
Это Кауко-кователь,
Он кузнец в земле Суоми,
Мощность мира нам сковал он,
Силу меди подсчитал он.
В хороводе мир ликует,
Ярость ветра побеждая,
Защищенная горами,
Веселись, земля лесная.
Свидетельство о публикации №112033002345