Тарантелла

MARLENA ZYNGER
(перевод с польского:  АЛЕКСЕЙ КАРЕЛИН)

Тарантелла

Перепутались ладони
Удивления в полоне.
В тиши мыслей и желаний,
На замке испуга дверца.
Хоть решительные, в стоне
Загубили руки сердце…

И стяжали капли соли
Как желание
до жженья
Поклонились в такт движенью
И тела взнуздали вожжи


Струйки в переплёт с перстами,
Пересохли только губы,
Но по самые, по локти,
Водопад по венам труден.

Речь стремленья
Так забвенна
Бремя куража вам плечи
В миг иные ослеплённо
Западали от момента
Опадали каплей пота
Невидимкой в той ладони

Утончённые движеньем
Западали в ритме жизни
Где в союзе с разуменьем
Влились так легки и мягки
То вновь взрыв вулкана лавы
Как бурлили все моменты...


В этом мире чувств без фальши
В этой музыке раздумий
И мечтаний двух в сплетенье
Свыклась жить своею жизню

Запьянела я в ладонях
 
 
Greetings from Warszawa.
Marlena


Рецензии