Улыбка, взгляд и сердце

вольный перевод с языка любви


- Где, веселая девчонка,
  Твоя улыбка,
  Что в душу входила зыбко,
  Но душа становилась звонкой?

- Ее забрал незнакомец,
  Что проходил здесь однажды.
  Он обещал построить
  За облаками башни.

- Что, веселая девчонка,
  Со взглядом твоим?
  Затмевал он когда-то собой Альтаир,
  Теперь смотришь глазами совенка.

- Взгляд увел незнакомец
  В неведомую даль.
  За горизонтом солнца
  Он зажигать обещал.

- А сердце твое, девчонка?
 Оно билось всегда невпопад,
 Но помню, звезды дрожали с ним в лад,
 И дыханье сбивалось влюблено.

-А сердце… Сердце я сама отдала.
Чтобы ярче были улыбка и взгляд,
Когда его солнца сотрут облака,
Когда его башни не устоят.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →