Синильга

Мне всё равно ты армянин иль русский,
когда бредём по тропочке наверх,
или еврей нас встретит, иль урумка,
мне всё равно - такой я человек.

На переправе мы с тобою в паре,
так обернись и руку протяни,
в горах уже мы навидались мари,
а до конца похода только дни...

Там, наверху на ледниках -Синильга,
лежишь в палатке, снится мне всю ночь,
в своей тетрадке отмечаю мельком,
чтоб снова в путь, как и вчера точь-в-точь...

На переправе мы с тобою в паре,
я обернусь и руку протяну,
что говорить, конечно же устали,
закурим папироску и ко сну...

А вот и цель похода: на вершине...
стоим и надышаться нету сил,
какая красота в пучине!-
и ты, и я её испил...

Мне всё равно ты армянин иль русский,
когда бредём по тропочке наверх,
или еврей нас встретит, иль урумка,
или поляк, американец, чех...

У костерца споём мы, как бывало,
Под клёкот перелётных птиц,
Ведь нам с тобой Синильга напевала,
А песня у Синильги без границ!

На переправе мы с тобою в паре,
так обернись и руку протяни,
в горах уже мы нахлебались мари...
осталось видеть только сны.

«Синильга» (Сурен Парсаданян)
http://www.stihi.ru/2011/12/25/5068


Рецензии
Добрый вечер, Леон. Как схожи мы с тобой по духу брат по перу. Отличная мукама. Как говорят туркмены: - Бяре, кел ла!. Что значить «Браво, хорошо спел!». Успехов в творчестве. С уважением, Марат.

Марат Гайнуллин   13.04.2012 23:52     Заявить о нарушении
Спасибо, брат

Леон Гольдманн   14.04.2012 02:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.