***

          Бодлер

Читать его «Цветы» невыносимо!
Но, стиснув зубы, я смакую их
И представляю горе Хиросимы,
И бесконечность горестей других.

Его стихи – расплавленные чувства,
Печальный человечеству укор.
В расплаве нет дешёвого искусства
И он течёт горячим селем с гор.

Я не питаю к славной музе зависть,
С ней солидарен в поисках любви;
И ошибаться в главном я не вправе:
В презренье к фразе низкой – c`est la vie!

И благодарен славному французу,
Что я узнал изысканную музу.            

                2005 


Рецензии