Волшебный рояль

Снег кружился над роялем,
Он ворвался сквозь окно.
Мы с тобою танцевали
В звездах синее танго.
Ритм испанский в нем метался
Под волшебною луной,
Ты меня едва касался
В жарком танце над землей.
Ночь плыла будто в тумане,
Но играл в снегу рояль.
Танец танго нас дурманя,
Нес в заоблачную даль.
Этот вечер синей сказки
На всю жизнь остался в нас,
Хмель вина в бокалах красных
И огонь любимых глаз.
2011г.


Рецензии
Фрида, хороший опус для фортепьяно, танго не танго, но что-то от музыки Шопена, от его прелюдов или вальсов. Легко написано, но и вполне соответствует названию "женская поэзия" в хорошем сиысле этого слова. С уважением И. Карин

Игорь Карин   09.04.2012 10:14     Заявить о нарушении
Спасибо Игорь, но это от настроения такое пишется, действительно женская..

Эльфрида Бервальд   09.04.2012 10:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.