Амач ина ви атир...

Перевод стихотворения
 Б. Адилова с лезгинского языка


Я готов богу душу отдать за тебя,

И все беды, печали, страдания….

Я отдал бы все только ради тебя -
Коснуться бы кос твоих, любимая

По ночам не сплю – думаю о тебе
Нет твоего запаха давно нигде …

Мне незачем яркого утра рассвет

Он чернее ночи, если тебя нет

И хотя ты теперь далеко от меня
Не забыть те глаза, что сводили с ума

Ужель все слова, что я ждал от тебя,
Предназначены были не для меня?


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →