Я всё ещё верю в волшебные сказки

Перевод стихотворения  Тани  Вагнер
 "Позволь тебя увести"
http://www.stihi.ru/2011/03/09/2372

 Я  всё  ещё  верю  в  волшебные  сказки,
 Что  есть  где  то  мир, словно  сшит  на  заказ,
 Где  люди  живут  без  нужды  и  опаски.
 Пойдём  со  мной  вместе,  хотя  б  в  этот  раз.

 Пускай  ты  опять  станешь  малым  ребёнком.
 По-детски  наивно  поверишь  всему.
 В  том  мире  чудесном,  красивом  и  звонком
 Тебя  я  небесным  лучом  обниму.

 Ты  мысленным  взором  два  мира  окинешь.
 Один – наш земной.    Мир  с  глазами  морей.
 Другой  же  мир  веры, любовь  там - богиня.
 Святая  любовь,  что  всех  распрей  мудрей.

 Как  много  на  свете  мы  просто  забыли
 В  горячке  ненужной  пустой  суеты.
 Как  будто  бы  цепи  на  нас  наложили.
 Нам  сбросить  бы  путы,  взглянуть  с  высоты.

 А  там  небосклон  синевой  распахнётся,
 И  будут  все  звёзды  в  тебя  влюблены.
 Там  новыми  красками  мир  улыбнётся.
 Поверь,  не  имеет  всё  это  цены.

 Земля,  что  весною  опять  зеленеет,
 Прекрасней  становится  день  ото  дня,
 Цветут  колокольчики,  солнце нежнее,
 Когда  существуешь  ты,  веру  храня.

 Тебя  увлеку  я,  не  нужно  бояться,
 В  мир  радостных  песен,  простор голубой.
 Как  дети  беспечно  мы  станем  смеяться
 В  том  мире,  где  будем  навеки  с  тобой.


                ***

               Lass dich verfuehren
     http://www.stihi.ru/2011/03/09/2372

  Ich lasse mich immer noch gerne verzaubern,
 In eine Welt, die noch groesser als  All.
 Auch dir will ich dieses heute erlauben,
 Komm einfach mit, wenigstens dieses mal!

 Lass kleines Kind in dir wieder mal spueren, 
 Das ohne sehen an Dinge noch glaubt!
 Ich moechte einfach dich wieder verfuehren,
 Es ist nicht alles so grau wie es scheint.

 Zwei Welten, die sich im Geiste beruehren.
 Die eine blau, wie der Ozean breit,
 Die andre zeig ich dir, las mich dich fuehren,
 Die Welt des Glaubens, unendlich und weit!

 Es gibt so vieles, das wir oft vergessen,
 So viele Sachen, die um uns zerstreut…
 Wir sind so oft voller Muehe und Fesseln,
 Die auf uns lasten, befrei dich erneut!

 Auf einmal ist blauer Himmel so nah dir,
 Du kannst ihn greifen, die Sonne und Mond,
 Die Berge, Sterne, die Blumen, vertrau mir!
 Und glaube einfach  dass dieses sich lohnt!

 Die Erde, die sich im Fruehling erneuert,
 Wird jeden Tag ein Stueck schoener als war.
 Wie zartes Gloeckchen sich jedes Mal freuet,
 Wenn Licht erblickt es, es ist wunderbar!

 Lass dich verfuehren, du wirst nicht bereuen!
 Wir werden einfach  ganz anders mal sein!
 Wie kleine Kinder, sich wieder mal freuen!
 Komm, lass uns sehen, du bist nicht allein!


Рецензии
Читала в одной книге, и очень хочется в это верить, что есть другие миры, иные жизни на иных планетах, где действительно всё лучше и чище.
Хочется надеяться, что душа может перевоплощаться и будет ещё шанс пожить в лучшем мире. Духовном в первую очередь. А планета у нас прекрасная.

Нестеренко Любовь   25.03.2012 20:38     Заявить о нарушении
Спасибо Вам большое, Люба за Вашу тёплую рецензию столь редкую на
этом сайте моих переводов. С весной Вас! Будьте счастливы!

Валентин Панарин-2   25.03.2012 20:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.