Èç È. Áðîäñêîãî, íåñêîëüêî ñòèõîòâ. , ñ àíãë

          È Ç  È Î Ñ È Ô À  Á Ð Î Ä Ñ Ê Î Ã Î 
     Íåò, ïåðåâîäû èç Áðîäñêîãî ðåøèòåëüíî íåóäà÷íûå.
                Ë.Ä.
 
   THE BERLIN WALL TUNE

   This is the house destroyed by Jack.
     This is the spot where the rumpled buck
   stops, and where Hans gets killed.
     This is the wall that Ivan built.

   This is the wall that Ivan built.
     Yet trying to quell his sense of guilt,
   he built it with modest gray concrete,
     and the booby traps look discret.

   Under this wall that (a) bores, (b) scares,
      barbed-wire meshes lie flat like skiens
   of your granny's darning (her chair still rocks!).
      But the voltage's too high for socks.

   Beyond this wall throbs a local flag
      against whose yellow, red, and black
   Compass and Hammer proclaim the true
      Masonic dream's breakthrough.

   The border quards patiently in their nest
      Through binoculars scan the West
   and the East; and they like both views
      devoid, as it were, of Jews.

   Those who are seen here, thought of, felt,
      are kept on a leash by the sens of Geld
   or by a stronger Marxist urge.
      The wall let them merge.

   Come to this wall if you hate your place
      and face a sample of cosmic space
   where no life forms can exist at all
      and objects may anly fall.

   Come to this scornful of peace and war,
      petrified version of either/or
   meandering through these bleak parts which act
      like your mirror, cracked.

   {? Dull is the here by day. In the night
      searchlights illuminate the blight
   making sure that if someone screams,
      it's not due to bad dreams.

   For dreams here aren't bad: just wet with blood
      of one of your like who's left his pad
   to ramble at will; and in his head
      dreams are replaced with lead.

   Given that, it's only time
      who has guts enough to commit the crime
   of passing this place back and forth on foot:
      at pendulums they don't shoot.

   That's why this site will see many moons
      while couples lie in their beds like spoons,
   while the rich are wondering what they wish
      and single girls eat quiche.

   Come to this wall that beats other walls:
      Roman,Chines, whose worn-down, falls
   molars envy stell fangs that flash,
      scrubbed of thy neighbor's flesh.

   A bird may twitter a better song.
      But should you consider abortion wrong
   or that the quacks ask too high a fee,
      come to this wall, and see.


   ÏÅÑÍÜ ÁÅÐËÈÍÑÊÎÉ ÑÒÅÍÅ
   (Ìíå îñòàëîñü êîå-÷òî íåÿñíî â ýòîé âåùè – ïðîñòî ïî ÿçûêó, ËÄ)

   Âîò äîì, êîòîðûé ðàçðóøèë Äæåê.
      Âîò òà ãðàíèöà, ãäå áàêñó "áðýê"
   ñêàçàëè, ãäå Õàíñó ïðèøëà õàíà.
      Âîò Èâàíîì âûñòðîåííàÿ ñòåíà.

   Âîò Èâàíîì ñòðîåííàÿ ñòåíà.
      Îí õîòåë áû çíàòü, â ÷åì åãî âèíà,
   êîãäà êëàë áåòîí è âçëåçàë íà êðàí
      è îãëÿäûâàë ñåé êàïêàí.

   Ïåòëè ðæàâîé êîëþ÷êè, òîð÷àùåé òàì,
      âàøåé áàáêè øòîïêó íàïîìíÿò âàì,
   íî îò âîëüò, ïðîïóùåííûõ ñêâîçü ìîòêè,
      íàäî äóìàòü, ñãîðÿò íîñêè.

   Íàä ñòåíîé âàëüñèðóåò ìåñòíûé ôëàã.
      Âîëüíûõ êàìåíùèêîâ íà íåì âûøèò çíàê,
   äàáû âñÿêèé óçðåòü èõ ïîáåäó ìîã,
      òî åñòü: Öèðêóëü è Ìîëîòîê.

   Çäåñü äîçîðíûå, òî÷íî ãðà÷è èç ãíåçä
      oçèðàþò â áèíîêëè ñâîè êàê Îñò,
   òàê è Âåñò, è èì íðàâèòñÿ íàáëþäàòü,
      ÷òî æèäîâ íèãäå íå âèäàòü.

   Çäåñü ëþáîé ïîéìåò, à êòî íå ïîéìåò,
      òàê òîãî è òàê äî êîñòè ïðîéìåò:
   ÷òèøü ëè Ìàðêñà èëè íå ñòàâèøü â ãðîø,-
      ýòó ñòåíó íå ïðîøèáåøü.

   Ïðèõîäè ñþäà, êîëü íåâìîãîòó
      æèòü ãäå æèë, è ëèöî ïîõîæå íà òó
   ÷åðíîòó ââåðõó, â êîåé íåò ïðèìåò,
      ãäå èñ÷åçíåò ëþáîé ïðåäìåò.

   Ïðèõîäè, ïîñòîé â õîëîäêå ñòåíû
      (íîâîé âåðñèè ìèðà, íå òî âîéíû),
   ÷òî çìååé èçâèâàåòñÿ ïî çåìëå,
      ëèáî - òðåùèíîé íà ñòåêëå.

   Äíåì çäåñü ñêóêà. Íî ñ âå÷åðà äî óòðà
      òåìåíü èëëþìèíèðóþò ïðîæåêòîðà,
   òàê ÷òî ÿñíî: ÷åé-íèáóäü êðèê èëü ñòîí -
      íå ïðîñòî áðåäîâûé ñîí.

   Çäåñü âñå ìîêðî. Óñíåøü ëè, Õðèñòîñ ïðîñòè,
      íà êðîâÈ òîãî, êòî ñîøåë ñ ïóòè,
   è áðîäÿ ïî âîëå, ëèñòàòü ãîòîâ
      ëèøü ïóòåâîäèòåëü ñíîâ?

   Òîëüêî âðåìÿ îòûùåò äîâîëüíî ïîð
      ïðîñî÷èòüñÿ, òåì îáìàíóâ äîçîð,
   ïðåñòóïàÿ âñÿêèõ çàïðåòîâ âëàñòü,
      èáî â ìàÿòíèê - íå ïîïàñòü.

   Íî ñòåíå åùå äîëãî ñòîÿòü ñòåíîé,
      ïîêà ëþäè ñïÿò íå ê ñïèíå ñïèíîé
   íà òðàâå, â ïîñòåëè, â òèøè êàþò,
      è äåâ÷îíêè ïîï-êîðí æóþò.

   È îíà ïîêðó÷å èíîé ñòåíû,
      ñêàæåì, ðèìñêîé, êèòàéñêîé: ãíèëîé äåñíû
   íå ñðàâíèøü ñ êàëåíûì êëûêîì, ìîëîòü
      íå óñòàâøèì íè êîñòü, íè ïëîòü.

   Ïóñòü ñèíèöà íåæíåå áû ñïåòü ìîãëà,
      íî óòèíûé êðÿê èëè ðåâ îñëà
   òîæå ñòîÿò íàãðàäû: íå ïîëåíèñü,
      ïîäîéäè ê ñòåíå - è âîççðèñü.



    CAFE TRIESTE: SAN FRANCISCO
    
                             to L.G.
    To this corner of Grant and Vallejo
    I've returned like an echo
    to the lips that preferred
    then a kiss to a word.

    Nothing has changed here. Neither
    the furniture nor the weather.
    Things, in one's absence, gain
    permanence, stain by stain.

    Cold, through the large steamed windows
    I watch the gesturing weirdos,
    the bloated breams that warm
    up their aquarium.

    Evolving backward, a river
    becomes a tear, the real
    becomes memory which
    can, like fingertips, pinch

    just the tail of a lizard
    vanishing in the desert
    which was eager to fix
    a traveler with a sphinx.

    Your golden mane! Your riddle!
    The lilac skirt, the brittle
    ankles! The perfect ear
    rendering "read" as "dear".

    Under what cloud's pallor
    now throbs the tricolor
    of your future, your past
    and present, swaying the mast?

    Upon what linen waters
    do you drift bravely toward
    new shores, clutching your beads
    to meet the savage needs?

    Still, if sins are forgiven,
    that is, if souls break even
    with flesh elsewhere, this joint,
    too, must be enjoyed

    as afterlife's sweet parlor
    where, in the clouded squalor,
    saints and the ain'ts take five,
    where I was first to arrive.


   ÊÀÔÅ ÒÐÈÅÑÒ: ÑÀÍ-ÔÐÀÍÖÈÑÊÎ
 
                          L.G.
   Íà ýòîò óãîë Ãðàíò è Âàëüåõî 
   ÿ âåðíóëñÿ, êàê áóäòî ýõî 
   ê ãóáàì, êîòîðûå ñíîâà 
   ïðåäïî÷ëè á ïîöåëóé, íå ñëîâî. 
 
   Çäåñü íè÷òî íå ìåíÿþò ãîäû. 
   Íè ìåáåëè, íè ïîãîäû. 
   È ïîõîæå, ëþáîé ïðåäìåò 
   ìàòåðååò, ïîêà âàñ íåò. 
 
   ß íàáëþäàþ, çàñòûâ íà ìåñòå, 
   â òóìàííûõ îêíàõ - äâèæåíüÿ, æåñòû, 
   íàäóòûõ áàðàõòàþùèõñÿ ëåùåé 
   â òåïëîì àêâàðèóìå. Íî âîîáùå, 
 
   ðåêà, ê èñòîêó òåêóùàÿ, 
   äåëàåòñÿ ñëåçîé, à ñóùåå - 
   âîñïîìèíàíüåì;  åãî æ 
   ðàçâå êîí÷èêîì ïàëüöà ïðèæìåøü, 
 
   êàê õâîñòèê ÿùåðêè þðêîé, 
   ïðîìåëüêíóâøåé â ïóñòûíå æàðêîé, 
   ÷åé îáû÷íûé èäåàôèêñ - 
   ÷òîá áðîäÿãó ïðèêîí÷èë ñôèíêñ. 
 
   Òâîÿ çàãàäêà, ìîé ðûæèê! 
   Ëèëîâàÿ þáêà,  ëîäûæåê 
   õðóïêîñòü!  Òâîé ñëóõ, íà äèâî 
   âîñïðèíèìàþùèé "read" êàê "dear". 
 
   Ïîä êàêîþ äûìêîþ áëåäíîé 
   òðåïåùåò òåïåðü òðåõöâåòíûé 
   ôëàã, íà ìà÷òó ïîäíÿòûé ñíîâà, 
   íàñòîÿùåãî-áóäóùåãî-áûëîãî? 
 
   Ê êàêèì áåðåãàì ïî ìëå÷íîé 
   âîäå  äðåéôóåøü áåñïå÷íî, 
   áóñû ñæàâ, ÷òîá, ñëó÷èñü, ñ äàðàìè 
   ãäå-òî âñòðåòèòüñÿ ñ äèêàðÿìè?  
                                  
   Êîëü ãðåõè íàì îòïóñòÿò íàøè,  
   êîëè äóøè ñïîñîáíû äàæå        
   ñ ïëîòüþ â âûøíèõ ïîðâàòü - â ñåì ìåñòå,
   â ñåì êàôå, êàê â ñàìÎì Òðèåñòå,-       

   âåðíî, òàêæå äîëæíà áûòü ðàäîñòü, 
   ñëîâíî âñòðå÷è ïîñìåðòíîé ñëàäîñòü 
   òàì, ãäå Ïåòð íà ÷àé íå áåðåò, 
   è ãäå ÿ ïîáûâàë âïåðåä. 
 


   A MARTIAL LAW CAROL. 1980.

                To Wictor Woroszylski
                and Andrzej Drawicz
 
   One more Christmas ends 
   soaking stripes and stars. 
   All my Polish friends 
   are behind steel bars, 
   locked like zeroes in 
   some graph sheet ot wrath: 
   as a discipline 
   slavery beats math. 
 
   Nations learn the rules 
   like a naughty boy
   as the tyrant drools 
   manacles in joy. 
   one pen stroke apiece, 
   minus edits plus 
   helping the police 
   to subtract a class. 
 
   From a stubborn brow 
   something scarlet drops 
   on the Christmas snow. 
   As it turn's, the globe's 
   face gets uglier, 
   pores becoming cells, 
   while the planets glare 
   coldly, like ourselves. 
 
   Hungry faces. Crime. 
   Squalor. Unabashed 
   courts distribute time 
   to the people crushed 
   not to much by tanks 
   or by submachine 
   guns as by the banks 
   we deposit in. 
 
   Deeper than the depth 
   of your thoughts or mine 
   is the sleep of death 
   in the Vujek mine; 
   higer than your rent 
   is that hand whose craft 
   keeps the others bent - 
   as though photographed. 
 
   Powerless is speech. 
   Still, it bests a tear 
   in attempts to reach, 
   crossing the frontier, 
   for the heavy hearts 
   of my Polish friends. 
   One more trial starts. 
   One more Christmas ends. 


   ÏÅÑÍÜ ÂÎÅÍÍÎÃΠÏÎËÎÆÅÍÈß. 1980. 
    
                    Âèêòîðó Âîðîæèëüñêîìó 
                    è Àíæåþ Äðàâè÷ó. 

          Ýòî ñëàáîå è äàëåêîå îò àâòîðñêîãî òåêñòà
          è ç ë î æ å í è å;  òî, ÷òî ìîæíî áûëî áû íàçâàòü
          ïåðåâîäîì ýòîãî ñòèõîòâîðåíèÿ, ìíå ïðîñòî íå ïî çóáàì.
                Ë.Ä.

   Âåñü â çâåçäíîé ìåòåëè  êîíåö Ðîæäåñòâà.
   Äðóçüÿ, ñ êåì ìû ïåëè, ÷òî Ïîëüøà æèâà!
   Õîòü âñå âû îòíûíå  ïîä êðåïêèì çàìêîì,
   âàø ãíåâ äèñöèïëèíå  ðàáà - íå çíàêîì.

   Ïîêà åãî ñëàâÿò,- óøàì íåâòåðïåæ,-
   âñþ íàöèþ ñòàâèò  òèðàí íà ïðàâåæ.
   Ïåðî æå - ïîøòó÷íûì  îòáîðîì ñèëüíÎ:
   ñàòðàïó ïîäðó÷íûì  ïîñëóæèò îíî.

   Ïÿòíàåò óïðÿìûé  ÷óäàê-÷åëîâåê
   êàïåëüþ áàãðÿíîé  ðîæäåñòâåíñêèé ñíåã,
   è, ñòàâøàÿ àäîì,  Çåìëÿ ÷òî åñòü ñèë 
   âåðòÈòñÿ ïîä âçãëÿäîì  õîëîäíûõ ñâåòèë. 

   Ãîëîäíûå ëèöà.  Íåñ÷àñòüå. Ïîðîê.
   Èõ ñóä íå ñìóòèòñÿ  ïðèõëîïíóòü â ñâîé ñðîê
   ïðè ïîìîùè òàíêîâ,  äóáèíîê, ãðàíàò,
   íî áîëåå - áàíêîâ,  õðàíÿùèõ íàø âêëàä.

   Íî ãëóáæå, ÷åì äóìû  òâîè è ìîè,
   ñîí ñìåðòè â óãðþìîé  óòðáå çåìëè.
   È âåðèòñÿ, ðååò  íàì íàìè ðóêà,
   ÷òî çàïå÷àòëååò  íàñ íàâåðíÿêà.

   Ñëåçîé ëè ïðîëèòüñÿ?  Íåò! ñëàáàÿ ðå÷ü
   ñïîñîáíà ãðàíèöû  âåðíåé ïåðåñå÷ü.
   Åñòü ìåðà ñòðàäàíèé.  Ìóæàéñÿ, áðàòâà.
   Áüåò ÷àñ èñïûòàíèé.  Êîíåö Ðîæäåñòâà.



   GALATEA ENCORE

   As though the merkury's under its tonque, it won't
   talk. As though with the mercury in its sphincter,
   immobile, by a leaf-coated pond
   a statue stands white like a blight of winter.
   After such snow, there is nothing indeed: the ins
   and outs of centuries, pestered heather.
   That's what coming full circle means -
   when your countenance starts to resemble weather,
   when Pygmalion's vanished.  And you are free
   to cloud your folds, to bare the navel.
   Future at last! That is, bleached debris
   of a glacier amid the five-lettered "never".
   Hence the routine of a goddess, nee
   alabaster, that lets roving pupils gorge on
   the heart of the color and temperature of the knee.
   That's what it looks like inside a virgin.


   ÃÀËÀÒÅß 
 
   Ïóñòü áûëà áû è ðòóòü ïîä åå ÿçûêîì è â ñóñòàâàõ - óâû, 
   îíà ñëÎâà íå ñêàæåò, è ÷ëåíû åå íåäâèæèìû. 
   Èçâàÿíüå áåëååò ó ïðÓäà, îáðîñøåãî øåðñòüþ ëèñòâû, 
   êàê îêóêëèâøàÿñÿ çèìà; ÷òî æ, ïîõîæå, â ïîäîáíûå çèìû 
   áåëèçíà îòìåíÿåò äåéñòâèòåëüíîñòü. È ñ êîíöà 
   è ñ íà÷àëà  ñòîëåòüå çàòÿãèâàåò äèêèé âåðåñê. 
   Êðóã âðåìåí çàâåðøåí, è òåïåðü âûðàæåíüå ëèöà 
   îïðåäåëÿåò ïîãîäà, à Ïèãìàëèîí, ðàçóâåðÿñü, 
   ïðîïàäàåò, è â îáùåì-òî âû âîëüíû 
   ëèáî çàðûòüñÿ â ñêëàäêè, ëèáî îòêðûòü ïóïî÷åê. 
   Íàêîíåö, áóäóùåå!  îñêîëêè (ðàçíîé âåëè÷èíû) 
   àéñáåðãà, ëåäíèêà: ïî íèì  è óçíà¸øü åãî ïî÷åðê. 
   Âîò òîãäà õîòü ïî ãîðëî êîïàéñÿ, èññëåäóÿ òëåí: 
   íóòðî ñåé ãèïñîðîæäåííîé, çàóðÿäíåé èíîé æåñòÿíêè, 
   åãî öâåò è îòòåíîê, è òåìïåðàòóðó êîëåí. 
   Âñå, ÷òî ìîæíî óçíàòü, íàáëþäàÿ äåâó ñ èçíàíêè. 
 


   LETTER TO AN ARCHAEOLOGIST

   Citizen, enemy, mama's boy, sucker, utter
   garbage, panhandler, swine, refujew, verrucht;
   a scalp so often scalded with boiling water
   that the puny brain feels completely cooked.
   Yes, we have dwelt here: in this concrete, brick, wooden
   rubble which you now arrive to sift.
   Also: we didn't love our women, but they conceived.

   Sharp is the sound of the pickax that hurts deed iron;
   Stranger! move carefully through our carrion:
   what seems carrion to you is freedom to our cells.
   Leave our names alone. Don't reconstruct those vowels,
   consonants, and so forth: they won't resemble larks
   but a demented bloodhound whose maw devours
   its own traces, feces, and barks, and barks.




ÇÀÏÈÑÊÀ Ê ÀÐÕÅÎËÎÃÓ
 
Ãðàæäàíèí, âðàæèíà, èçãîé, íåíîðìàëüíûé ïàðåíü,
ïîïðîøàéêà, ñâèíòóñ, ìàìåíüêèí ñûí, ñîïëÿê.
Ñêàëüï ñòîëü ÷àñòî êðóòûì êèïÿòêîì îøïàðåí,
÷òî òîùèé ìîçã â êîòåëêå, âèäíî, âêîíåö ðàçìÿê.
Äà, ýòî íàñ íàøåë òû ñðåäü ïðî÷åé ãðÿçè
â ùåáíå êèðïè÷íîì, ïîä ñëîåì ïëàñòîâ çåìíûõ.
Âèòêàìè êîëþ÷åé ïðîâîëîêè ñïóòàíû íàøè ñâÿçè.
Ïëþñ: ìû áðþõàòèëè æåíùèí, íî íå ëþáèëè èõ.*
Ðåæóùèé ñêðåæåò êèðêè ïî òÿæåëîé ñòàëè
ìÿã÷å òîãî, ÷òî íàì ãîâîðèëè, ÷òî ãîâîðèëè ìû.
Ïîàêêóðàòíåé ñ ïàäàëüþ. Èáî îíà - ìû ñàìè,
êëåòîê íàøèõ ñâîáîäà, ñìûâøèõñÿ èç òþðüìû.
×òî òåáå äî èìåí, äî èõ íà÷åðòàíüÿ, çâóêà?
 íèõ - íå ñâèñò ñîëîâüÿ, äàæå íå êðèê ãðà÷à.
Ëþáîå èç íèõ ñêîðåå - áåçóìíàÿ çëàÿ ñóêà,
÷òî ïóòàåò ñëåä, è æðåò ñâîé ïîñëåä, ðû÷à.

*Äàííàÿ ñòðîêà ïî÷òè öåëèêîì çàèìñòâîâàíà èç ïåðåâîäà Ñåðãåÿ Ìèõàéëîâà, ñì.
http://www.vekperevoda.com/1950/mihajlov.htm



   EX VOTO

   Something like a field in Hungary, but without
   its innocence. Something like a long river, short
   of its bridges. Above, an unutterable umlaut
   of eyes staining the view with hurt.
   A posthumous vista where words belong
   to their echo much more than to what one says.
   An angel resembles in the clouds a blond
   gone in an Auschwitz of sidewalk sales.
   And a stone marks the ground where a sparrow sat.
   In shop windows, the palm of the quay foretell
   to a mosquito challenging the facade
   of a villa - or, better yet, hotel -
   his flat future. The farther one goes, the less
   one is interested in the terrain.
   An aimless iceberg resents bad press:
   it suffers a meltdown, and forms a brain.

 
EX VOTO

Ñëîâíî âåíãåðñêîå ïîëå, õîòÿ íå ñòîëü
íåïîðî÷íîå; ñëîâíî áîëüøàÿ ðåêà
ñòèñíóòàÿ ìîñòàìè.  È èñòî÷àþùèé áîëü
íåâûðàçèìûé óìëÿóò ãëàç  ñâåðõó, èçäàëåêà.
Ïîñìåðòíàÿ ïåðñïåêòèâà, â êîòîðîé ðå÷ü
ñêîðåé ïðèíàäëåæíîñòü ýõà, ÷åì ãîëîñ âàø.
Áëîíäèí, ñõîæèé ñ àíãåëîì â îáëàêå, 
                ñãèíóë â òîëïå, 
                ñèðå÷ü
â øóìíîì Îñâåíöèìå óëè÷íûõ ðàñïðîäàæ.
Ãäå âîðîáåé ÷èðèêàë - âàëóí ëåæèò.
Ïî ëàäîíè ïàëüìû â âèòðèíå (èìåÿ öåëü
íå÷òî óçíàòü î áóäóùåì) ìîã áû ïîíÿòü ìîñêèò
èññëåäóþùèé ñòåíû âèëëû, èëè îòåëü,
÷òî îíî - ïëîñêîå.  È ÷åì äàëüøå â ëåñ,
òåì âñå áîëüøå äðîâ è æèæå òåëåñíûé âîñê.
Áëóæäàþùèé àéñáåðã, íå ñåòóé, ïîïàâ ïîä ïðåññ,
ïîñêîëüêó, ïîäòàÿâ, òû ñòàíåøü ïîõîæ íà ìîçã.


Ðåöåíçèè