Пунарджанма

Будет плач облаков, и поднимутся воды Кавери,
размывая песок, омывая ступеней гранит,
будет новая жизнь, что воздаст по любви и по вере,
души перегранив.

Будут новые дни, воплощенья ночей потаенных, -
та же боль, тот же зной, та же красная глина полей,
жарких губ лепестки, водопадом на плечи влюбленных
кос горячий елей.

Мы вернемся, отмыв наготу от могильного праха,
полногрудой луной усладится утеса скрижаль,
и улыбкой блеснет, расщепляя иссохшую плаху,
темноокая сталь.

И польются века в невесомом текучем полете,
опадая дождем в паутину смолистых ветвей...
Капли древней реки, словно слезы божественной плоти
на ладони твоей.

Пунарджанма – перевоплощение, реинкарнация. Кавери – река в Южной Индии, считающаяся священной, как и Ганга.

Река Кавери. Фото автора.

Пунарджанма - перевоплощение.

Опубликовано в журнале "Союз писателей", Новокузнецк, № 6, 2013


Рецензии
Удивительное вИдение мира, тонкое и поэтичное. Прекрасное стихотворение. Я очень благодарна Вам за него.
Радости, вдохновения и новых озарений Вам, Никита!

Валентина Коркина   04.08.2022 15:43     Заявить о нарушении
Искренне благодарю, Валентина, и очень рад Вам.

Никита Брагин   04.08.2022 17:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.