versunken in die Melodie
Er liebte ihre Augen blau wie Meer.
Beobachtete Stundenlang ihr Tun.
Das Schimmern ihres Haares, schwarz wie Teer.
In ihren Haenden liess sich einfach ruh'n.
Wie Welle war die Stimme, sanft und gut.
Und wenn sie sang, dann wurde es ganz still.
Sie glich der Fee in ihrem Sommerhut.
Selbst wenn sie schwieg, erzaehlte sie noch viel.
Die Krankheit raubte ihm die letzte Kraft.
Er fuehrte durch das Haar, dabei genoss
zu spueren wie die Liebe, Leidenschaft,
aus ihrer, in die seine Seele floss…
Und so versunken in die Melodie,
schlief er fuer immer ein in Liebster Schoss.
Er fuehlte keine Schmerzen, die Regie
ergriff die Ewigkeit … die letzte Traene floss…
Погружаясь в мелодию
Т Вагнер – с немецкого
Любя глаза её, как море голубые,
Он мог за ней часами наблюдать;
Как локоны сияли смоляные,
И в созерцании душою отдыхать.
Накатывал волною голос мягкий,
Стихало все, как песнь вела она ,
Подобна фее в этой летней шляпке.
Молчала если- говорила тишина.
Недуг его лишал последней силы,
Но локонов , касаясь не дыша,
Он чувствовал любовь и страстность милой
В которую текла его душа.
И так в мелодию навечно погружаясь,
Он засыпал без боли, в темь скользя,
От дорого лона убегая…
И падала последняя слеза…
Свидетельство о публикации №112031811876
Успехов!
Плет Мария 26.03.2012 23:58 Заявить о нарушении