Усещане перевод П. Голубкова Стафидова В. М

УСЕЩАНЕ
Чаровността ти-
слънчево трептение,
захласнатост,
възторгната игривост.
Поглъща ме
смълчаното вълнение,
на огъня,
въздъхващ от свенливост.
"НЕКТАРЪТ НА ГРЕШКИТЕ"2010г.

(перевод П.Голубкова)

Чары солнечного трепетания -
Захлестнули восторга игривостью...
Поглотило волненье молчания,
Охватило вдруг пламя стыдливости...

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
 
Солнечное твоё
Очарование
Восторженные
Вздохи, упование
Но как огнём
Сразит мою игривость
Твоя стыдливость.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →