Ручей. Ира Свенхаген

http://www.stihi.ru/2012/03/14/5183

Вольный перевод:

Любому мигу бытия –
Своё очарование,
В весенней песенке ручья
Меняется звучание,
А смысл один: Ещё жив я!

Я жив ещё! Я всё живу!
И это ощущение
Реальной жизни, наяву,
Не портит невезение,
И я весну опять зову.

Любому мигу бытия
Я рад, как песенке ручья.


Рецензии
Спасибо Владимир за перевод.
Да, пусть весна скоро приехать. Я хочу смотреть опять зелёные дерево и луг.
С уважением

Ира Свенхаген   15.03.2012 20:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Ира, за визит на мою страничку.
С наилучшими пожеланиями,

Владимир Филиппов 50   15.03.2012 23:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.