The kids arent all right - The Offspring

С детьми не все в порядке (эквиритмичный перевод The kids aren't all right, The Offspring).

Я в детстве верил: нас всех счастье ждет,
Квартал наш старый вовсе не умрет.
И каждый чертов парень во дворе
Хотел, чтоб было все вокруг харе.

Ныне наш квартал уже забыт.
Дети выросли, но как им жить?
Почему тот квартал
Нам могилой стал?

Шансов нет
      ни фига,
О былом 
       лишь тоска.
Тяжело
     мне сейчас:
Ведь мечта
     гибнет в нас.

Джейми выпал шанс, но пришлось и ей
Бросить к черту все, чтоб родить детей.
Дома Марк сидит, ведь работы нуль,
На гитаре жжет и курит дурь.

Джей себе сам вены вскрыл,
Сдох Брэндон - перепил.
"Что случилось?" - спросишь ты.
 Хуже нет реальности!

Шансов нет
     ни фига,
О былом 
    лишь тоска.
Тяжело
    мне сейчас:
Ведь мечта
    гибнет в нас.

Шансов нет
       ни фига,
О былом 
     лишь тоска.
Тяжело
    мне сейчас:
Ведь мечта
      гибнет в нас.

When we were young the future was so bright
The old neighbourhood was so alive
And every kid on the whole damn street
Was gonna make it big and not be beat

Now the neighbourhood's cracked and torn
The kids are grown up but their lives are worn
How can one little street
Swallow so many lives

Chances thrown
Nothing's free
Longing for what used to be
Still it's hard
Hard to see
Fragile lives, shattered dreams

Jamie had a chance, well she really did
Instead she got on speed and lost her kids
Mark still lives at home cause he's got no job
He just plays guitar and smokes a lot of pot

Jay committed suicide
Brandon od'd and died
What the hell is going on
The cruellest dream, reality


Рецензии
Классные у Вас переводы: свежие, залихватские, то что надо!
Спасибо за одну из любимых песен
Респект,

Дэмиэн Винс   12.01.2016 12:14     Заявить о нарушении
Спасибо за отзывы

Дмитро Худолеев   12.01.2016 17:31   Заявить о нарушении