Марианна
И обнажив тугую грудь,
На баррикаду Марианна
С трёхцветным флагом держит путь.
Штыки тирана - не преграда.
Пусть Тьер*-кошон** забьётся в щель,
Монмартр поёт на баррикаде
Про "Пляску бомб" Луиз Мишель***.
И Пляска гимном миллионов,
Взовьётся с Марсельезой вдаль,
Рождённой женским батальоном
На баррикаде пляс Пигаль****.
.......
Никто из них не станет старым,
И не познав преклонных лет
Она Стеною коммунаров
Последний допоёт куплет.
Она умрёт красивой , юной,
Не отрастив большой живот.
И на груди "Vive la commune!"
На вылет пулею пробьёт.
* глава правительства
**свинья (фр.)
***учительница и поэтесса руководила женским батальоном
****площадь Пигаль
Свидетельство о публикации №112031402777
У меня предложение: вситавь в он лайн перевод и помести в сноске - как первоисточник. А сноске напишы, что это - неизвестное стихотворение Александра Сергеевича, посвященное жене Карамзина и оставленное им в расщелине Бахчисарайскага фонтана, где оное (стих, а не расщелина) было найдено конным отрядом гурзуфской кавалерии.
Молодец, Коль. Стих отличный получился.
Восенаго 19.03.2012 07:39 Заявить о нарушении
Николай Блинов 19.03.2012 09:50 Заявить о нарушении