Жизнь - нехоженное поле
«Вся жизнь – нетронутый снег»
Перевод с украинского языка
http://www.stihi.ru/2012/03/05/213
Словно чары снег искристый
На домах, среди дорог.
Звёзд блестящее монисто
Разбросал по небу Бог.
Холод падает волною
На моё, твоё плечо.
Сердце полнится тобою,
Только хочется ещё.
Дым из труб летит на волю,
Раздаётся звонкий смех.
Жизнь - нехоженое поле,
Непочатый белый снег.
***
Все життя, непочатий снiг...
Ирина Иммер
http://www.stihi.ru/2012/03/05/213
Зачароване снігом місто...
Як це добре, що ми удвох!
Мерехтливе дзвінке намисто
Ген у небі розсипав бог.
І спадає холодна вовна
На моє і твоє плече...
Серце повне, тобою повне,
Але хочеться ще і ще...
Он димлять димарі бородаті,
І дзвіночковий мерзне сміх...
А попереду в нас багато -
Все життя, непочатий сніг...
Свидетельство о публикации №112031410002
С уважением.
Ирина Субботина-Дегтярева 12.03.2016 20:50 Заявить о нарушении
Валентин Панарин 12.03.2016 22:14 Заявить о нарушении
С теплом,
Ирина Субботина-Дегтярева 13.03.2016 05:43 Заявить о нарушении