Ищу твой взгляд... С переводом на болгарский

Ищу твой взгляд... Ищу глаза твои,
Но нет их в полумраке мига.
А где-то хлещут дикие дожди
Твои ладони... Жизни книга
Раскрыта... Робкая страница
Смятенье прячет в лабиринте слов,
А высоко неведомая птица
Поет романсы разрушителям оков.

_____________________________


Спасибо Огромное моему другу из Болгарии Красимиру Георгиеву
за поэтический перевод стихотворения на болгарский язык
http://www.stihi.ru/2012/04/05/3832

ТЪРСЯ ТВОЯ ПОГЛЕД

Аз търся твоя взор... Но тез очи
в сумрака на мига изчезват.
Див дъжд далече някъде плющи
над дланите ти... Тъй подрежда
животът свойта книга... В нов абзац
се крие лабиринт от слово,
незнайна птица пее тих романс
за разрушителите на окови.

 
Ударения
ТЪРСЯ ТВОЯ ПОГЛЕД

Аз тЪрся твОя взОр... Но тЕз очИ
в сумрАка на мигА изчЕзват.
Див дЪжд далЕче нЯкъде плюштИ
над длАните ти... ТЪй подрЕжда
живОтът свОйта кнИга... В нОв абзАц
се крИе лабирИнт от слОво,
незнАйна птИца пЕе тИх ромАнс
за разрушИтелите на окОви.



Картинка из интернета


Рецензии
Спасибо Вам за нежные, романтичные стихи! Очень понравились...
С уважением, Юлия

Юлия Гавашели Пахунова   23.02.2013 23:34     Заявить о нарушении
Спасибо, Юля, за визит и доброе слово. Люблю сочетание физика и лирика в одном лице. Я тоже физик (физтех ХГУ). С теплом Владимир.

Владимир Великодный   24.02.2013 15:11   Заявить о нарушении
Что пожелать в 8Марта?!Любви!Богатства!Красоты!Чтобы всегда,как лучик солнца на небесах,сияли Вы!
С ув. Владимир.

Владимир Великодный   08.03.2013 21:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.