Хейли Грепс. Глаголосьба
У меня: "Ах-ах!".
У Вас на линии: "Хелло"-
У меня: "Дзень-дзень".
У Вас на линии - материал доклада,
А у меня - мазюкание лялек.
Я позвоню сегодня лялечке лиловой.
Она со мной всегда поговорит.
Она послушает мои причичитания,
междоиметий меж глаголосьбу.
Пролью росинки - нА небе рисинки...
Глаголосiння
Хейли Грепс
У Вас на лінії: „Альо- о” -
У мене : „Леле”.
У Вас на лінії: „Хелло” -
У мене: „Дзень- дзень”.
У Вас на лінії – лекційні матер’яли.
У мене – зшиточок з малюночками ляльок.
Я подзвоню сьогодні лялечці блакитній.
Вона для мене звісно часу має.
Вона послухає моє глаголосіння.
Зроню росинки – в небесах насіння.
picture Nanny Luysterburg\Today I am a small blue thing
Свидетельство о публикации №112031206528
Мой украинский канешна еще тот, но я так понял, что у него на экране(?) фотки девушек, которым он может позвонить, нет?
От этой строчки - некоторое недоумение как бы недопереведенности.
Валентин Емелин 15.11.2012 12:56 Заявить о нарушении
Идея, на сколько я понимаю: она звонит мужчине, который постоянно занят (в данном случае лекциями, докладами, он - очень Важная персона) Она же обожает его, и занимается х-ней типа "малевания куколок в тетрадку" Так как он вечно занят, она решает позвонить одной из кукол из её тетради. Она уверена, что у этой куклы будет время с ней поговорить и послушать её глаголосьбу (нечто среднее между глаголами и голосьбой (причитаниями, плачем). Она девушка со странностями и причудами :)
Олись Лапковский 15.11.2012 18:52 Заявить о нарушении