Последний из могиткан в переводе с грузинского на

Прошли лихие времена, все упростилось,
А что стремилось вверх, то опустилось.
Увял безвременно цветок,
В кармане порванном не стираный платок,
Зловонный дождик моросит,
А у подруги гнойный глаз косит.
Вообще на все на это начихать,
Лишь бы достоинства мужского мне не утерять.
Решил экзамен сдать себе,
Бурлит ли прежний зверь во мне?
Красавицу Анжелу я позвал,
Но он не встал.
Я Машу школьницу привел,
Он от нее глаза отвел.
Для разнообразия нашел ему я старую каргу
«Отстань! – ответил он: Я не смогу»
Тогда решил его я опьянить,
Чтоб смог себя он показать,
Но ничего не помогло
И он поглубже лег на дно.
Свою беду я рассказал в мужском кругу,
Что больше трахать никого я не могу.
Они мне грустно это дело подтвердили
И сказали что «ПРО ЭТО» давным давно забыли.
Теперь играют в шашки, домино
Пьют пиво и глядят в окно.
Но вот однажды был нарушен наш старперский устаканенный уклад
И прямо в зад получили ахуительный снаряд.
Он ***щем всех подряд ****
И никому прорваться не давал.
У метро валялись люди на готове ноги- вверх,
А кругом визжали девки, бабки, тетки
И известные красотки.
Все стонали, получали
И от счастья все орали.
После ебли все на площади собрались
Водрузили златый трон
А ***ще мы назначили царем.
Чачу я налил в стакан:
«Щени деда могиткан!»*

*Я твою маму **** (грузинский)


Рецензии