Врабче Превод Олга Малцева -Арзиани

ВРАБЧЕ Превод Олга Малцева -Арзиани
         
Бягащи къщи.
Литнали улици.
Кънки.
Алаброс на момче.
Жадуващи длани.
Бегла прегръдка.
Момиче,
русо врабче.

Сенките весело
гонят се с устните.
Вечерта люля се в смях.
Вятърът
пролетен,
острастен,
устремно
носи копнежа си плах.

Отлитнали къщи,
застинали улици,
поглед на диво врабче,
бродят в сърцето,
немирните скитници,
на побеляло момче.
"ВЯТЪРЪТ НА СТРАСТТА"2007г.

 ВОРОБЬШЕК

Превод Олга Малцева -Арзиани
Бегущие дома.
Летящие улицы.
Коньки.
Кудри мальчишки.

Жаждущие ладони,
Беглое объятие.
Девочка, словно
Воробышек.

Тени играют
В прятки с губами.
Ветер весенний,
Страстнай
Стремительно
Несет
Неосознанное
Желание…

Притихшие дома.
Застывшие улицы.
Взгляд
Непрерученного
Воробышка-
Бродят в сердце
Поседевщего
Мальчика!
Словно вечные
Странники.
 


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →