Кстати!Я перевёл почти все лимерики Лира, - больше двухсот!Почитайте, может и Вам, как очень многим на этом сайте, понравится, - несколько человек даже начали его переводить сами, начитавшись моих переводов. Лир - отец-основатель мирового абсурдизма,- англичане вообще любят всё абсурдное, - у них даже эпитафии либо весёлые, либо саркастические(тоже много перевёл). С теплом и наступающим Дамским Днём!Юра.
за поздравление спасибо
.........
почему-то всегда чуралась переводов в стихах, а у Вас их полно, целенаправленно их обходила, но раз рекомендуете...попробую, "надкушу"
☺
У меня, как правило, очень близко к оргигиналу, - таково моё кредо!Желаю успехов!Иноязычная поэзия необычайно расширяет поэтическое видение мира, - на себе почувствовал(и не я один!). С теплом, Юрий.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.