Холодных масок блеск...
и праведной казаться,
Завидовать другим,
пусть в глубине души,
Быть злой на целый мир,
но мило улыбаться…
Холодных масок блеск,
как лёд седых вершин.
Советы раздавать,
как милостыню нищим,
Не видя пред собой
живой души и лиц,
Вкушая, не вкусить
дары духовной пищи…
Кто высоко взлетел –
больнее падать ниц.
И ум, и шик, и лоск,
и светские манеры,
И шлейфом шепоток,
что "серый кардинал",
Что может отличить
таланты от химеры*…
Но жизнь - короткий срок,
и время правит бал.
Среди тернистых троп
износятся одежды…
Кто мертвый сад растил,
цветы там из камней…
Построить мир в душе
без света и надежды,
Без веры и любви –
пустая трата дней…
* химера - неосуществимая, несбыточная и странная мечта
(С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка)
05.03.2012
Свидетельство о публикации №112030504162
Манеры странные и маски вместо лиц...
С теплом и улыбками,
Лина Райдо 29.04.2026 08:44 Заявить о нарушении
старенькое стихотворение и написала такие две
мудрые строчки, как умеешь только ты!
Спасибо!
Валентина Денисович 29.04.2026 14:44 Заявить о нарушении