Художница

Вдохновившись стихотворением А. Парфёнова Ржевского «Снова осень покрасила листья…»: http://stihi.ru/2010/08/25/7289

                Снова осень покрасила листья,
                Журавлей отпустила на юг -
                Помахала рябиновой кистью -
                Пусть полгода в тепле поживут!

                (© Александр Парфёнов Ржевский)


В ссылку август спровадив лучистый,
Осень в охру* и желть** с позолотой
Расписала широкою кистью
Старый скверик и реку с болотом…

Обмакнула в пурпурный*** рябины,
Георгинов пушистых помпоны,
Звезды астр и сердечки осины,
Кумачом**** разукрасила клены…

На поля перезревшего хлеба
Бронзу льет, у этюдника кружит -
Разошлась… Рефтью***** вымарав небо,
Уронила его в чаши лужиц...

И они с неожиданным плеском
Разлетелись – в хрустальные искры...
По тропинкам пройдясь в чаще леса,
Снова осень покрасила листья…
_________________________________________________

*Охра (от др.-греч. охрос — изжелта-бледный, бледно-желтый) — природный пигмент, состоящий из гидрата окиси железа с примесью глины. Цвет охры — от светло-жёлтого до золотисто-жёлтого и тёмно-жёлтого.
**Желть - желтая каска.
***Пурпур (от лат. purpura — пурпур), также в античных источниках тирский пурпур — краситель различных оттенков от багряного до пурпурно-фиолетового цвета, извлекавшийся из морских брюхоногих моллюсков — иглянок.
****Кумач (от араб. kumas) — хлопчатобумажная ткань (полотно), окрашенная в ярко-красный или пунцовый цвет.
*****Рефть — краска серого цвета для подмалевка под синие краски в стенной средневековой русской живописи. Составлялась из древесного угля, перетертого с известковыми белилами.


Рецензии
У Вас, Екатерина красивая, живописная осень получилась. Приглашаю Вас
погулять по моей скромной осени http://www.stihi.ru/2011/08/31/2719
У меня к Вам есть странная просьба. Не могли бы Вы, Катя перевести вот
это стихотворение? http://www.stihi.ru/2012/03/03/1634 Я пытался
перевести, опубликовал, но недоволен своим переводом. Совсем не то получилось, что в оригинале.

Валентин Панарин   04.03.2012 21:06     Заявить о нарушении
Благодарю, Валентин! Гуляю по Вашим золотистым тропкам и, кажется, вдыхаю аромат лиственной прели... Красота русской природы - аж дух захватывает! С теплом, Е.

P.S. Стихотворение посмотрю чуток попозже)))

Екатерина Сосевич Карпенко   05.03.2012 12:08   Заявить о нарушении
Валентин! Я попыталась сделать перевод... Признаюсь - работа была не из легких. Ссылка не публикуется... На моей страничке - "Расплавленный сон". Спасибо Вам за зарядку для мозга)))

Екатерина Сосевич Карпенко   06.03.2012 07:10   Заявить о нарушении
С П А С И Б О!!!!!!!!!!!!!!!!)))))))))))))))))

Таня Вагнер   06.03.2012 14:31   Заявить о нарушении
Это Вам, Таня, спасибо и Валентину!!!!!!!!

Екатерина Сосевич Карпенко   06.03.2012 14:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.