Эдвард Лир 199 87. Обида от какаду

Эдвард Лир

199 (87). Обида от какаду


Сам не свой был старик из Данроуза:
Какаду поклевал его розовый,
Но сквозь адскую боль
Он позвал его: "Поль!"
И утешился житель Данроуза.

            (Совместно с Марком Полыковским)

There was an old man of Dunrose;
A parrot seized hold of his nose.
When he grew melancholy,
They said, 'His name's Polly,'
Which soothed that old man of Dunrose.


Рецензии
Попугай, не дождавшийся проса,
Клюнул в нос старика их Данроса.
Звали пташку мисс Полли.
Не стерпев этой боли,
Вырвал хвост ей старик из Данроса.



Александр Рюсс   05.03.2012 20:44     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →