Ежи Харасимович. Пруд в Ботаническом..

     Jerzy Harasymowicz   

Staw w Botanicznym

;;d; zasypana li;;mi ko;ysze si; na stawie
to ca;y maj;tek jaki zebra;em

Bo nic nie mie; to szcz;;cie
ka;demu mog; zostawi; stary parasol
na kt;rym ro;nie las po;amanych drut;w

Jest cisza i tylko Ksi;;yc w ;odzi
pracuje wios;ami


           *   *   *


   Лодка осыпанная листвой качается на пруду    
   это всё моё состояние, всё что я нАжил.

   Ибо ничем не владеть это тоже счастье
   любому могу оставить старенький зонтик
   на котором растёт лес поломанных прутьев

   Тишина
       и только луна
   в лодке работает вёслами.


Рецензии
Может это и есть - Вечный Покой ...

Исаков Алекс   03.03.2012 20:34     Заявить о нарушении
По ассоциации с картиной Левитана "Над вечным покоем".?

Глеб Ходорковский   03.03.2012 21:46   Заявить о нарушении
Ну, да, только у Левитана меня постоянно не покидает ощущение приближающейся грозы, а в вашем переводе "светлый" покой, что ли ...

Исаков Алекс   03.03.2012 22:01   Заявить о нарушении