Твоя девушка

ТВОЯ ДЕВУШКА
Вольный перевод с украинского языка
стиха Светланы Вишневецкой
«Колись та увiйдеш»
http://www.stihi.ru/2012/02/28/4785

Коли девушка та –
уведи её в сень, ближе к морю…
станет месяц медовым,
а ветер с ручьем заиграет…
в бесконечно бездонной любви
нет ни брода, ни горя:
ты со мною, мой друг,
и сердца, точно птицы, летают…


Рецензии
Владислав, добрый день.
Почему вы стих. назвали вольным переводом
с украинского... Кстати,
ваше по содержанию интересней и
оптимистичней. Как по мне - не требует
ссылки на стих С. Вишневецкой.
С уважением, Саша.

Саша Локоть   01.03.2012 12:24     Заявить о нарушении
Я действительно пытался быть как можно ближе к этому тексту, но мне не понравился печальный сюжет - и я его изменил слегка...
С благодарностью.
Влад.

Владислав Евсеев   01.03.2012 21:24   Заявить о нарушении