Я постарел

Перевод стихотворения Х.Такташа

Мне молодость как юный лес,
Что чуть синеет у небес.
Я вновь вернулся бы к тебе,
Но не найти тот путь нигде.

С годами постарел совсем,
Иду седой уж видно всем.
В груди же сердце бунтаря
Мне молодость хранит не зря.

Пройдусь вдоль речки не спеша,
Бросаю камни в лягушат,
Любуясь утками с утра
Я забываю все дела.

Эй, муэдзин, бросай мечеть,
Там пескарей в реке не счесть…
Пойдем со мной быстрей рыбачить
Вдоль по речушке наудачу!

Скучаешь ты давно один,
В мечеть лишь ходит муэдзин.
Дары не станут предлагать,
Намаз не могут прочитать.

Да… Жизнь течёт другим путём.
А может, к речке мы пойдём!
Взгляни, бабай, издалека,
Как лещ клюёт у рыбака!

Как прежде всё в деревне той –
Рыбалка, куры, дед хромой,
Вот мальчик маленький крича
Погнал во двор к себе гусят.

Гусыня деток защищая
Шипит на мальчика, щипает…
Эх! Как вернуться мне туда?
Нет! Не найти  путь никогда!

Пусть молодость моя уходит,
И старость с бородой приходит
Я буду медленно  стареть,
Деревню новую смотреть.

Там, где сохой пахали земли
Уж трактор пашет вдоль деревни,
В мечети там я окна бил
И веру в бога позабыл.

Сейчас иду благоразумно,
Приветствуя степенно, умно.
Старушки встречные хвалят:
«Стал правоверным!» - говорят.

Но не спешите вы хвалить,
Не надо с выводом спешить.
Прочесть вам буду очень рад
Атеистический доклад.

Деревне песню я спою,
Прославлю Родину мою…
Не хмурь бровей и не гневись!
На городского не дивись!

Послушай песню городов
Про мир голодных и рабов.
Прошу деревня, не ленись,
Со мной вместе поднимись!


Рецензии