Poets of the Fall - Smoke and Mirrors перевод

Сливаясь в танго с юности гордынею,
Мы станцевали правду, каждый лишь свою.

Гармонии не было здесь
И повода нам ужиться,
Не примириться больше нам.

Да кто из нас не звезда?
Мы по счетам жизнью платим,
Как будто дано всё наладить,
Что б ни разбили вдруг.

Чья гибель нас зажгла,
Полных изощрённых гамбитов,
Опущенных в блажь паразитов?
Мы же зеркала в дыму.

Пытался спеться я с шутом и темп найти,
Каламбуры, хохмы - так сошлись для нас пути.

Надежду никто не звал с собой.
Смешно, что нужда в пощаде
Превратит в беспощадных нас.

Да кто из нас не звезда?
Мы по счетам жизнью платим,
Как будто дано всё наладить,
Что б ни разбили вдруг.

Чья гибель нас зажгла,
Полных изощрённых гамбитов,
Опущенных в блажь паразитов?
Мы же зеркала в дыму.

Сострадания песня лишена,
Этой срани - байты на Ютубе.
Скажи мне, что же делать, не пойму,
Если для болезни средства нет,
Пока не познаем абсолют,
И пока нужда не прошибёт
Крепость неприступную

Да кто из нас не звезда?
Мы по счетам жизнью платим,
Как будто дано всё наладить,
Что б ни разбили вдруг.

Чья гибель нас зажгла,
Полных изощрённых гамбитов,
Опущенных в блажь паразитов?
Мы же зеркала в дыму.


Рецензии