Когда ты с нею, в холе, и любим!
Хотя мороз и ветер знает дело,
Прозрачные скульптуры изо - льда,
Доводит до шедевров стеклодела.
И завтра будет праздник у мужчин,
Какой ярлык в официоз не вешай,
И это лучшая из всех доктрин,
И в строй любой мысль остаётся свежей.
Не только для защиты мы нужны,
Нам и в атаке действовать умело,
И половина лучшая страны,
Ждет иногда от нас мужского дела.
По сути, рождены мы для любви,
И под брутальным телом бьётся сердце,
Без женщины нельзя нам C'est la vie,
Как состояться, не влюбившись в scherzo?
Пусть говорят, мужчин на свете нет,
Возможно, эта каста поредела?
Но это вам не голый пистолет,
Который всех сражает без раздела.
Всех, кто остался с праздником мужчин!
Критерий здесь лишь женская любовь,
Когда ты с нею, в холе, и любим,
Не повторяйся, обретая новь.
p.s. C'est la vie (фр. такова жизнь)
scherzo (итал. шутка)
фото автора - "упакованный в подарок"
Свидетельство о публикации №112022206040
Нам и в атаке действовать умело,
И половина лучшая страны,
Ждет иногда от нас мужского дела.
Вот это лучшие слова достойны наших замечательных мужчин.
Людмила Масленникова 26.02.2012 21:22 Заявить о нарушении