Танго давних дней
„Zigeuner, du hast mein Herz gestohlen“.
Как сладко пели о любви
Те голоса тридцатых лет –
О том волнении в крови,
О той, что ближе в мире нет!
Ах, эти танго давних дней, –
Как не любить я мог бы вас?
Ведь было небо все черней,
Все ближе – катастрофы час…
Живущим ныне – как понять
Предгрозовую тишину,
Когда готовились встречать
Ту смертоносную войну?
О, скольких в мире больше нет!
А с ними был бы мир иной…
О, голоса тридцатых лет,
Навеки стертые войной!..
Я слушаю пластинки треск,
Я слушаю оркестра звук,
Я слышу танго дивный блеск –
Эстрадных воплощенье мук.
И молодых отца и мать
Я в мыслях въяве вижу вновь;
Кого б могла не взволновать
Та патефонная любовь?
От мук земного бытия,
Спасет ли старый патефон?
И кружит, кружит жизнь моя,
Щемящий выпевая тон…
О, эти песни прежних дней,
Воспоминанье детских лет,
Немая скорбь души моей
По тем, которых больше нет!..
<20–22.02.2012>
Свидетельство о публикации №112022200423