Украинско-ивритский словарь имён, названий Торы ВГ

Первое слово в словесной паре – украинский  перевод и написание,
второе – соответствующее имя или название из ивритского оригинала
в русской транслитерации.


Ваал – БАаль  Ваал-Меон – БАаль-МеОн  Ваал-Пеор – БАаль-ПеОр Ваал-

Ханан – БАаль-ХанАн    Ваал-Цефон – БАаль-цфон  Веніямін – Бинья-

мИн   Версавія – БеЭр-ШЕва   Версавія – БеЭр-ШЕва    Верія – БриА
 
БриЯ   Вагев – Ваhев   Вифлеем – Бейт-ЛЕхем    Вофсі – ВофсИ


Гад – Гад   Гадад – hадАд   Гадад – hадар   Гадді – ГадN   Гаддиєл
 
– ГадиЭль  Гаморам – hадорАм   Галеад – ГальЭд  Гамлієл – ГамлиЭль
 
Гаран – hарАн  Гатам – ГатАм   Гахам – ГахАм  Гемам – hеймАм  Гера
 
– ГерА   Герар – Грар     Гервр – Грар   Герізім – ГризИм    Гершом
 
- ГершОм   Гершон – ГершОн   Гетер – Гетер  Гешурії – Гшур   Гідоні
 
– ГидонИ  Гілеад - ГильАд  Гілеад - ГильАд  Гілеад - ГильАд   Гіл-

гал – ГиьгАль   гіргашії – ГиргашИ   Гірша - БиршА   Гіхон - ГихОн 

Гемаллі – ГмалИ   Гоїм – ГойИм  Голан – ГолАн  Гомер – ГОмер   Го-

мора - АморА  Гор - hop   Гор – hop   Гошен – ГОшен  Гудгод – Гуд-

гОда   Гуні - ГунИ


Из книги "Первые имена"


Рецензии