Шекспир. Сонет 76

Так почему мой стих не новомоден
И так от быстрых перемен далёк,
И почему бывает он свободен
От новых методов в подборе строк?

Зачем пишу всегда одно и то же,
Мысль одевая в тот же свой наряд,
Где моё имя выдаёт, похоже,
Любое слово всех стихов подряд?

О, знай, любовь моя, пишу как прежде
Я о тебе, другой мне темы нет,
Вновь трачу старые слова в надежде
По-новому любви увидеть свет.

Как солнце каждый день старо и ново,
Так и любовь твердит о том же снова.

Why is my verse so barren of new pride?
So far from variation or quick change?
Why with the time do I not glance aside
To new-found methods and to compounds strange?
Why write I still all one, ever the same,
And keep invention in a noted weed,
That every word doth almost tell my name,
Showing their birth, and where they did proceed?
О know, sweet love, I always write of you,
And you and love are still my argument;
So all my best is dressing old words new,
Spending again what is already spent:
For as the sun is daily new and old,
So is my love still telling what is told.


Рецензии